نماد سایت تیک۴

ترجمه فایل زبان چارسوق

قالب نیازمندی چارسوق اپلیکیشن اندروید

قالب نیازمندی چارسوق اپلیکیشن اندروید

ترجمه قالب و افزونه وردپرس

جهت ترجمه فایل زبان چارسوق (متون استفاده شده در قالب) می‌توانید از ۲ روش زیر استفاده کنید:

ترجمه فایل زبان با استفاده از نرم افزار Poedit

( ترجمه قالب به این روش بیشتر توصیه میشود، تا استفاده از افزونه )

جهت انجام این کار ابتدا نرم افزار Poedit را بر روی سیستم عامل خود نصب کنید. سپس فایل fa_IR.po موجود در پوشه languages را با استفاده از نرم افزار Poedit ویرایش و متون مورد نظر خود را تغییر دهید.

بعد از نصب نرم افزار poedit، از داخل هاست فایل های ترجمه را از مسیر ( poplic-html/wp-content/themes/charsoogh/languages ) دانلود کنید. با استفاده از نرم افزار poedit فایلی که پسوند .po دارد باز کنید و تغییراتی که نیاز دارید را اعمال کنید و سپس با استفاده از کلید میانبر ctrl+s فایل را ذخیر کنید. سپس فایلها را دومرتبه در مسیر قبلی در هاست آپلود کنید(جایگزین فایلهای قبلی کنید).

توجه
اگر فقط فایل با پسوند po را از هاست دانلود کردید، بعد از ویرایش این فایل با نرم افزار poedit و ذخیره فایل، این نرم افزار یک فایل دیگر با پسوند mo کنار فایل po میسازد که هر دو این فایل ها را داخل هاست باید جایگزین کنید.

ترجمه فایل زبان با استفاده از افزونه Loco Translate

افزونه loco translate یکی از محبوب ترین افزونه های چند زبانه کردن سایت های وردپرسی می باشد.

ابتدا شما باید افزونه loco translate را از مخزن وردپرس خود نصب و فعال کنید. پس از نصب این افزونه عنوان loco translate در منو سمت راست پیشخوان وردپرس شما اضافه خواهد شد.

تنظیمات مختلف افزونه چند زبانه loco translate:

افزونه loco translate به طور کلی در قسمت Settings ده قسمت دارد که به شرح زیر می باشد.

آیا این آموزش مفید بود؟
بلهخیر
خروج از نسخه موبایل