ترجمه فایل زبان چارسوق

قالب نیازمندی چارسوق اپلیکیشن اندروید

ترجمه قالب و افزونه وردپرس

جهت ترجمه فایل زبان چارسوق (متون استفاده شده در قالب) می‌توانید از ۲ روش زیر استفاده کنید:

 

ترجمه فایل زبان با استفاده از نرم افزار Poedit

( ترجمه قالب به این روش بیشتر توصیه میشود، تا استفاده از افزونه )

جهت انجام این کار ابتدا نرم افزار Poedit را بر روی سیستم عامل خود نصب کنید. سپس فایل fa_IR.po موجود در پوشه languages را با استفاده از نرم افزار Poedit ویرایش و متون مورد نظر خود را تغییر دهید.

 

 

بعد از نصب نرم افزار poedit، از داخل هاست فایل های ترجمه را از مسیر ( poplic-html/wp-content/themes/charsoogh/languages ) دانلود کنید. با استفاده از نرم افزار poedit فایلی که پسوند .po دارد باز کنید و تغییراتی که نیاز دارید را اعمال کنید و سپس با استفاده از کلید میانبر ctrl+s فایل را ذخیر کنید. سپس فایلها را دومرتبه در مسیر قبلی در هاست آپلود کنید(جایگزین فایلهای قبلی کنید).

 

توجه
اگر فقط فایل با پسوند po را از هاست دانلود کردید، بعد از ویرایش این فایل با نرم افزار poedit و ذخیره فایل، این نرم افزار یک فایل دیگر با پسوند mo کنار فایل po میسازد که هر دو این فایل ها را داخل هاست باید جایگزین کنید.

 

ترجمه فایل زبان با استفاده از افزونه Loco Translate

( این افزونه با قالب های مختلف ممکن است ایجاد تداخل کند ، استفاده از این روش را پیشنهاد نمی کنیم)

به این آموزش چه امتیازی می‌دهید؟

سوال خود را بیان کنید

  • شهلا لطفی
    ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۹

    سلام ، چطوری میشه فایل زبان رو از هاست دانلود کرد ؟! اونجا هیچ گزینه ای برای دانلود نیست ، موقع آپلود قبلی ها رو حذف کنیم ؟! ممنون

    • علی رضایی
      ۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۹

      سلام وقت بخیر،
      از تمام هاست ها میتونید فایل هارو دانلود بفرمایید. هاست های مختلف گزینه دانلودها جاهای مختلف هست. اگر سی پنل هستید میتونید با کلیک راست دانلود بفرمایید.
      باتشکر از همراهی شما

  • حمیدرضانوری
    ۳ خرداد ۱۳۹۹

    سلام
    برای ترجمه وفارسی سازی افزونه ها وقالب ها اورجینال را از کجا باید تهیه کرد وسپس اقدام به ترجمه وفارسی سازی افزونه کرد مثلا افزونه المنتور پرو؟
    ممنون

    • sajjad
      ۴ خرداد ۱۳۹۹

      سلام وقت بخیر، راه استاندارد و قانونی این است که از مارکت های خارجی مثل تم فارست و کدکنیون لایسنس انبوه قالب یا افزونه مورد نظر خریداری بفرمایید. در همه قالب ها و افزونه های استاندارد نیز فایل زبان وجود دارد، میتوانید با استفاده از نرم افزار poedit ویرایش بفرمایید. دقت داشته باشید که راستچین سازی نیز باید انجام بدید که نیاز به مقداری دانش برنامه نویسی دارد.
      باتشکر از همراهی شما

  • مجتبی
    ۲۹ مرداد ۱۳۹۹

    سلام
    من زیاد به وردپرس مسلط نیستم و قبلا با جوملا کار میکردم. چندتا سوال

    ۱- قالب چارسوق کاملا ایرانیه یا ترجمه شده است؟ اگه ترجمه شده لایسنسش تهیه شده و قانونیه؟
    ۲- در مورد افزونه های استفاده شده برای چارسوق، مثللا المنتور و… آیا لایسنس انبوه تهیه کرده اید یا خیر؟

    با تشکر

    • علی رضایی
      ۳۰ مرداد ۱۳۹۹

      با سلام و خسته نباشید
      ۱- قالب توسط تیم تیک۴ نوشته شده است و خارجی نمی باشد
      ۲- امکانات چارسوق بدون استفاده از افزونه جانبی تهیه شده است و تمامی امکانات بدون افزونه فعال می باشند ، امکانات چارسوق نیز روی المنتور رایگان فعال هست ، اگر امکانات اضافه تر بخواید پرو میتونید تهیه کنید ولی اون حداقل ها تعبیه شده در المنتور رایگان برای راه اندازی چارسوق
      با تشکر از همراهی شما

  • محدث
    ۸ مهر ۱۳۹۹

    سلام
    اگر المنتور پرو تهیه کنیم ایا بستگی به زبان دارد یا فرقی ندارد ؟
    واگر بستگی به زبان دارد از چه برنامه نویس خریداری کنیم همچنین افزونه داپلکیتور به زبان فارسی از چه شرکتی بهتر میتونیم خریداری کنیم
    متشکر

    • علی رضایی
      ۹ مهر ۱۳۹۹

      با سلام و خسته نباشید
      المنتور پرو برای موارد چارسوق احتیاجی نیست و المنتور ساده تمام امکانات چارسوق رو داراست ، المنتور پرو امکانات اضافه تری برای صفحه سازی دارد .
      نیازی به خرید افزونه داپلیکیتور هم ندارید
      نصب توسط تیم ما برای شما انجام میشه .
      با تشکر از همراهی شما

  • بابک سیامکی
    ۱۷ دی ۱۳۹۹

    با سلام
    من قالب چار سوق را با نرم افزار poedit ترجمه کردم ولی بعضی از کلمات و جملات ترجمه نمی شود و در کنار آن علامت تعجب زرد رنگی نمایش داده می شود باید چه کاری انجام بدم که این مشکل بر طرف شود ؟

    • محمد سرابی
      ۱۷ دی ۱۳۹۹

      با سلام و خسته نباشید
      لطفا موارد فنی را از طریق تیکت پشتیبانی پیگیری بفرمایید این کار جهت تسریع در پاسخگویی و رفع مشکلات شما کاربران گرامی می‌باشد
      باتشکر از همراهی شما

  • متین بیگی
    ۲۲ دی ۱۳۹۹

    اگر پلاگین کاربردی باشد، به صورت رایگان ترجمه میکنم.
    میتونید از طریق سایت بنده (متین بیگی) درخواست ترجمه رایگان بدید.

    • محمد سرابی
      ۲۳ دی ۱۳۹۹

      با سلام و خسته نباشید
      از پیشنهاد شما سپاسگزاریم
      باتشکر از همراهی شما

  • مهندس فاضلی
    ۵ اردیبهشت ۱۴۰۰

    سلام من میخوام سایتم رو چند زبانه کنم با افزونه این کار رو انجام دادم اما قسمت های مربوط به چارسوق و اگهی ها زبانشون عوض نمیشه در این خصوص که چطوری چند زبانه کنم لطفا راهنمایی بفرمایید

    • سجاد گردکانه
      ۶ اردیبهشت ۱۴۰۰

      با سلام و خسته نباشید
      لطفا موارد مربوط به محصول را از طریق تیکت پیگیری بفرمایید ، تا کارشناسان پشتیبانی به شما راهنمایی های لازم را در اختیار شما قرار بدهند .
      ضمن اینکه در این محصول امکان استفاده از افزونه هایی مانند WPML ممکن نمی باشد و محصول فقط قابلیت استفاده از یک زبان را دارد .
      با تشکر از همراهی شما

  • سمیرا تیاری
    ۲۲ اردیبهشت ۱۴۰۰

    با سلام و عرض احترام
    آیا امکان چند زبانه کردن قالب و آپ چارسوق وجود دارد؟ این قالب با افزونه ترجمه Wpml هماهنگی و سازگاری ندارد؟

    • سجاد گردکانه
      ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۰

      سلام و خسته نباشید
      متاسفانه خیر ، محصول چارسوق فقط از یک زبان (تفاوتی در زبان نیست و با فایل زبان قابل پیاده سازی می باشد) پشتیبانی می کنند و امکان استفاده از افزونه wpml نیز همراه با این محصول ممکن نمی باشد.
      با تشکر از همراهی شما

  • 09122036373
    ۱۴ مهر ۱۴۰۰

    پشتیبانی عالی ، سریع و حرفه ای

    ممنون از تیم خوب tik4

    • سجاد گردکانه
      ۱۵ مهر ۱۴۰۰

      با سلام و خسته نباشید

      خواهش می کنم ، موفق باشید .

      با تشکر از همراهی شما

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Shopping cart
There are no products in the cart!
question